VIDEO EDITING

I’m a professional video editor with experience working on both long and short form content for social media and digital platforms.

I’ve edited videos for pop culture figures, cannabis culture brands, financial services, interviews, case studies for advertising festivals, animated shorts and art-related work in progress content, adapting my style to each project’s tone and audience.

I primarily work in Adobe Premiere Pro, with a strong focus on pacing, storytelling, and clarity, and I’m quick to learn new tools and workflows when projects require it.

Tools: Adobe Premiere, Adobe After Effects, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop.

REEL

Copywriting, Art Direction, Video editing, ENG-ENG transcription, SPAN/ENG and ENG/SPAN translation, Animated Subtitles, Color Correction, Motion Graphics.

CASE STUDIES

Case Study videos for Advertising festivals and competitions.

Skills involved: Copywriting, Art Direction, Video editing, ENG-ENG transcription, SPAN/ENG and ENG/SPAN translation, Animated Subtitles, Color Correction, Motion Graphics.

DOCUMENTARY / B-ROLL STYLE VIDEO

The La Prensa project involved not only video editing, but full-scale production as well, including research, securing filming permits, scriptwriting, art direction, and directing the cinematographer. I was also responsible for voiceover work, translation, and Spanish-to-English subbing.

Beyond the video editing itself, the IgniteIt Hype Reel required reviewing over 100 video files of B-roll and conference footage, shaping the overall narrative, selecting the most impactful soundbites, choosing the music, and crafting a cohesive storytelling arc.

The edit also needed to strategically feature key figures from the convention, ensuring their presence was meaningfully integrated into the final piece.

MUSIC VIDEO

Music video experiment from free stock video footage.

VIDEO FOR SOCIALS

Video Editing for High Times, IgniteIt and Verdant Strategies.

These social media video clips were sourced from interviews and conference appearances across television broadcasts, live events, and video calls. I was responsible for identifying and selecting compelling, evergreen moments, as well as transcribing content in English and, when necessary, translating between Spanish and English. The final pieces included animated subtitles, color correction, and motion graphics to ensure visual clarity and platform-ready delivery.

Tools: Adobe Premiere, Adobe After Effects, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop.

Wanna See More?